2007年3月22日 星期四

SHADOW 影子詩




瑪西亞˙布朗的圖,
布萊斯˙桑德拉爾的文
演奏著古老的《影子》詩篇。

課堂上我先和孩子共讀第一段,
從作者的詩句中討論
「什麼東西沒有影子?」
然後依循書中的結構,
以「影子沒有影子」作為結尾。

次週,我們以影子住在哪裡為開端,
從他們生活經驗中觀察
可見到影子的地方,
形成下列
由八個小學孩子創作出的影子詩。

我們將持續創作
也將持續登出


影子shadow


色彩沒有影子
音符沒有影子
魔法沒有影子
鬼沒有影子
水蒸氣沒有影子

疑問沒有影子
夜晚沒有影子
閉上眼睛的時候沒有影子
影子沒有影子


影子是個黑人
影子沒有血管 也沒有心臟
影子在水裡就不見了

影子不會絞盡腦汁
影子不會在樹上
它常常躺在地上
偶爾會在牆上


影子是明星 也是平凡人
影子衝過來 衝到各種東西旁邊
等到各種東西消失了
它又回到不知名的地方

影子沒有影子
影子什麼都沒有
只有一個黑黑的身體
我們拿什麼東西
它就拿什麼東西
等到蠟燭熄滅
它又回到黑暗的地方


影子不睡覺
它一直偷看
不論你做什麼
它都在那裡
像細菌一樣
正大光明的看著你

情感沒有影子
但它懂得愛
它湊合情侶
直到分手
把傷心變成心中的悲哀

沒有留言:

張貼留言